法语助手
  • 关闭

des hauts et des bas

添加到生词本


loc.n.m.pl.
时高时低, 有高潮有低潮

C'est un malade qui a des hauts et des bas.

这是病情有反复的病人

Elles ont connu des hauts et des bas depuis.

那以后,它们的命运起伏不定

Il y a des hauts et des bas dans la vie d'une famille.

家庭生活有高潮,有低潮

Il doit être envisagé à long terme, puisqu'il traverse naturellement des hauts et des bas.

应该基于长期观点来对此进行评价,因为这进程实际上是历众多起伏的进程。

Toutefois, ce processus, qui est décisif pour rendre toute solution durable, connaît des hauts et des bas.

但是,对任何持久解决方法极其重要的这项进程时好时坏。

Ces six derniers mois, le processus de paix au Moyen-Orient a connu des hauts et des bas.

过去半年来,中东和平进程跌宕起伏

Les efforts consentis pour parvenir aux objectifs du désarmement nucléaire ont connu des hauts et des bas.

争取核裁军目标的始终上下

Nous sommes engagés dans une entreprise nouvelle sans précédent, et nous avons connu des hauts et des bas.

我们正在进行史无前例的新事业,存在着许多起伏

En tant que Président du Comité des sanctions concernant le Libéria, nous avons nous-mêmes connu des hauts et des bas.

作为利比里亚制裁委员会主席,我们也历过同样的成功与

Depuis le mois de juin dernier, nous avons observé des hauts et des bas en ce qui concerne cette question.

今年6月以来,我们看到,在这问题上历了番曲

Enfin, depuis la création de l'ONU, il y a 57 ans, le monde a été témoin de bien des hauts et des bas.

最后,在联合国成立以来57年中,世界曾历了许多成功与失败

Elle avait connu des hauts et des bas au cours de la période 1992-2001 et le taux le plus faible (6 %) en 1998.

历年度的参加程度最低,仅6%的会员国参加,2001日历年度的参加程度最高,有32%的国家参加。

L'année dernière, le processus de paix au Moyen-Orient, au cours duquel se trouve la question de Palestine, a connu des hauts et des bas.

在过去年中,以巴勒斯坦问题为其核心的中东和平进程历了些起伏

Après des hauts et des bas et toutes sortes de difficultés, le Conseil de sécurité a finalement baissé les bras, comme nous le savons tous.

局势动荡,困难重重,在历了所有那切之后,安全理事会放弃了力。

Malgré des hauts et des bas sur cette voie, le processus de paix a enfin été remis sur les rails, et il progresse à nouveau.

该和平进程种种终于重返正轨并再次向前迈进。

Les efforts déployés par le pays sur la base d'un modèle économique libéral et d'un modèle économique d'ajustement structurel ont produit des hauts et des bas.

我国根据由化济模式以及结构调整模式所进行的力,起伏跌宕。

Tribune sur la table, qui s'est penchée sur des piles de certificat rouge vif, je suis les émotions des hauts et des bas, ici et maintenant, propres sentiments.

看着主席台桌子上那叠叠鲜红的证书,我感到己此时此刻心潮起伏,百感交集。

Nous avons assisté au Népal à un processus de transformation historique qui a progressé en connaissant des hauts et des bas depuis la signature de l'Accord de paix.

我们看到,《和平协议》签署以来,尼泊尔的历史性转变进程历了许多

Le dialogue suit une évolution cyclique, avec des hauts et des bas, et nous espérons que ce seront les points hauts qui détermineront l'engagement qui se noue actuellement entre les deux pays.

这种对话循周期性模式,有高峰低谷,我们希望当前印度和巴基斯坦之间的接触将界定在高峰上。

Depuis lors, les négociations de paix israélo-palestiniennes ont connu beaucoup de vicissitudes, des hauts et des bas, des avancées et des revers importants, et dans de nombreux cas, ont engendré une frustration évidente.

那时以来,以色列-巴勒斯坦和平谈判历了许多沧桑、起伏、重大突破和倒退,并在许多情况下造成了明显的沮丧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 des hauts et des bas 的法语例句

用户正在搜索


大家的意思, 大家的责任, 大家闺秀, 大家来想办法, 大家买的起的, 大家齐动手, 大家庭, 大家一齐动手, 大家一致说…, 大驾,

相似单词


des, des-, dés-, dès, des gens d'affaires, des hauts et des bas, dès lors, dès lors que, dès maintenant, dès potron-minet,

loc.n.m.pl.
时高时低, 有高潮有低潮

C'est un malade qui a des hauts et des bas.

这是一个病情有反复病人

Elles ont connu des hauts et des bas depuis.

自那以后,它们命运伏不定

Il y a des hauts et des bas dans la vie d'une famille.

家庭生活有高潮,有低潮

Il doit être envisagé à long terme, puisqu'il traverse naturellement des hauts et des bas.

应该基于长期观点来对此进行评价,因为这一进程实际上是一个经历进程。

Toutefois, ce processus, qui est décisif pour rendre toute solution durable, connaît des hauts et des bas.

但是,对任何持久解决方法极其重要这项进程时好时坏。

Ces six derniers mois, le processus de paix au Moyen-Orient a connu des hauts et des bas.

过去半年来,中东和平进程跌宕

Les efforts consentis pour parvenir aux objectifs du désarmement nucléaire ont connu des hauts et des bas.

争取核裁军目标始终上下波折

Nous sommes engagés dans une entreprise nouvelle sans précédent, et nous avons connu des hauts et des bas.

我们正在进行一个史无前例新事业,存在着

En tant que Président du Comité des sanctions concernant le Libéria, nous avons nous-mêmes connu des hauts et des bas.

作为利比里亚制裁委员会主席,我们也经历过同样与挫折

Depuis le mois de juin dernier, nous avons observé des hauts et des bas en ce qui concerne cette question.

自今年6月以来,我们看到,在这个问题上经历了一番曲折

Enfin, depuis la création de l'ONU, il y a 57 ans, le monde a été témoin de bien des hauts et des bas.

最后,在联合国立以来57年中,世界曾经历了许与失败

Elle avait connu des hauts et des bas au cours de la période 1992-2001 et le taux le plus faible (6 %) en 1998.

历年度参加程度最低,仅6%会员国参加,2001日历年度参加程度最高,有32%国家参加。

L'année dernière, le processus de paix au Moyen-Orient, au cours duquel se trouve la question de Palestine, a connu des hauts et des bas.

在过去一年中,以巴勒斯坦问题为其核心中东和平进程经历了一些

Après des hauts et des bas et toutes sortes de difficultés, le Conseil de sécurité a finalement baissé les bras, comme nous le savons tous.

局势动荡,困难重重,在经历了所有那一切之后,安全理事会放弃了力。

Malgré des hauts et des bas sur cette voie, le processus de paix a enfin été remis sur les rails, et il progresse à nouveau.

该和平进程经过种种周折终于重返正轨并再次向前迈进。

Les efforts déployés par le pays sur la base d'un modèle économique libéral et d'un modèle économique d'ajustement structurel ont produit des hauts et des bas.

我国根据一个自由化经济模式以及一个结构调整模式所进行力,伏跌宕。

Tribune sur la table, qui s'est penchée sur des piles de certificat rouge vif, je suis les émotions des hauts et des bas, ici et maintenant, propres sentiments.

看着主席台桌子上那一叠叠鲜红证书,我感到自己此时此刻心潮伏,百感交集。

Nous avons assisté au Népal à un processus de transformation historique qui a progressé en connaissant des hauts et des bas depuis la signature de l'Accord de paix.

我们看到,自《和平协议》签署以来,尼泊尔历史性转变进程经历了波折。

Le dialogue suit une évolution cyclique, avec des hauts et des bas, et nous espérons que ce seront les points hauts qui détermineront l'engagement qui se noue actuellement entre les deux pays.

这种对话循周期性模式,有高峰低谷,我们希望当前印度和巴基斯坦之间接触将界定在高峰上。

Depuis lors, les négociations de paix israélo-palestiniennes ont connu beaucoup de vicissitudes, des hauts et des bas, des avancées et des revers importants, et dans de nombreux cas, ont engendré une frustration évidente.

自那时以来,以色列-巴勒斯坦和平谈判经历了许沧桑、伏、重大突破和倒退,并在许情况下造了明显沮丧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 des hauts et des bas 的法语例句

用户正在搜索


大解, 大介形总科, 大金融家集团, 大襟, 大茎点菌属, 大惊失色, 大惊小怪, 大静脉, 大舅子, 大局,

相似单词


des, des-, dés-, dès, des gens d'affaires, des hauts et des bas, dès lors, dès lors que, dès maintenant, dès potron-minet,

loc.n.m.pl.
时高时, 有高潮有

C'est un malade qui a des hauts et des bas.

这是一个反复

Elles ont connu des hauts et des bas depuis.

自那以后,它们的命运起伏不定

Il y a des hauts et des bas dans la vie d'une famille.

家庭生活有高潮,

Il doit être envisagé à long terme, puisqu'il traverse naturellement des hauts et des bas.

应该基于长期观点来对此进行评价,因为这一进程实际上是一个经历众多起伏的进程。

Toutefois, ce processus, qui est décisif pour rendre toute solution durable, connaît des hauts et des bas.

但是,对任何持久解决方法极其重要的这项进程时好时坏。

Ces six derniers mois, le processus de paix au Moyen-Orient a connu des hauts et des bas.

过去半年来,中东和平进程跌宕起伏

Les efforts consentis pour parvenir aux objectifs du désarmement nucléaire ont connu des hauts et des bas.

争取核裁军目标的始终上下波折

Nous sommes engagés dans une entreprise nouvelle sans précédent, et nous avons connu des hauts et des bas.

我们正在进行一个史无前例的新事业,存在着许多起伏

En tant que Président du Comité des sanctions concernant le Libéria, nous avons nous-mêmes connu des hauts et des bas.

作为利比里亚制裁委员会主席,我们也经历过同样的成功与挫折

Depuis le mois de juin dernier, nous avons observé des hauts et des bas en ce qui concerne cette question.

自今年6月以来,我们看到,在这个问题上经历了一番曲折

Enfin, depuis la création de l'ONU, il y a 57 ans, le monde a été témoin de bien des hauts et des bas.

后,在联合国成立以来57年中,世界曾经历了许多成功与失败

Elle avait connu des hauts et des bas au cours de la période 1992-2001 et le taux le plus faible (6 %) en 1998.

历年的参加程,仅6%的会员国参加,2001日历年的参加程高,有32%的国家参加。

L'année dernière, le processus de paix au Moyen-Orient, au cours duquel se trouve la question de Palestine, a connu des hauts et des bas.

在过去一年中,以巴勒斯坦问题为其核心的中东和平进程经历了一些起伏

Après des hauts et des bas et toutes sortes de difficultés, le Conseil de sécurité a finalement baissé les bras, comme nous le savons tous.

局势动荡,困难重重,在经历了所有那一切之后,安全理事会放弃了力。

Malgré des hauts et des bas sur cette voie, le processus de paix a enfin été remis sur les rails, et il progresse à nouveau.

该和平进程经过种种周折终于重返正轨并再次向前迈进。

Les efforts déployés par le pays sur la base d'un modèle économique libéral et d'un modèle économique d'ajustement structurel ont produit des hauts et des bas.

我国根据一个自由化经济模式以及一个结构调整模式所进行的力,起伏跌宕。

Tribune sur la table, qui s'est penchée sur des piles de certificat rouge vif, je suis les émotions des hauts et des bas, ici et maintenant, propres sentiments.

看着主席台桌子上那一叠叠鲜红的证书,我感到自己此时此刻心潮起伏,百感交集。

Nous avons assisté au Népal à un processus de transformation historique qui a progressé en connaissant des hauts et des bas depuis la signature de l'Accord de paix.

我们看到,自《和平协议》签署以来,尼泊尔的历史性转变进程经历了许多波折。

Le dialogue suit une évolution cyclique, avec des hauts et des bas, et nous espérons que ce seront les points hauts qui détermineront l'engagement qui se noue actuellement entre les deux pays.

这种对话循周期性模式,有高峰谷,我们希望当前印和巴基斯坦之间的接触将界定在高峰上。

Depuis lors, les négociations de paix israélo-palestiniennes ont connu beaucoup de vicissitudes, des hauts et des bas, des avancées et des revers importants, et dans de nombreux cas, ont engendré une frustration évidente.

自那时以来,以色列-巴勒斯坦和平谈判经历了许多沧桑、起伏、重大突破和倒退,并在许多况下造成了明显的沮丧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 des hauts et des bas 的法语例句

用户正在搜索


大开花的, 大开眼界的, 大楷, 大考, 大颗粒白色结晶盐, 大可不必, 大客车, 大客车主, 大课, 大孔混凝土,

相似单词


des, des-, dés-, dès, des gens d'affaires, des hauts et des bas, dès lors, dès lors que, dès maintenant, dès potron-minet,

loc.n.m.pl.
时高时, 有高

C'est un malade qui a des hauts et des bas.

这是一个病情有反复的病人

Elles ont connu des hauts et des bas depuis.

自那以后,它们的命运起伏不定

Il y a des hauts et des bas dans la vie d'une famille.

家庭生活有高

Il doit être envisagé à long terme, puisqu'il traverse naturellement des hauts et des bas.

应该基于长期观点来对此进行评价,因为这一进程实际上是一个经众多起伏的进程。

Toutefois, ce processus, qui est décisif pour rendre toute solution durable, connaît des hauts et des bas.

但是,对任何持久解决方法极其重要的这项进程时好时坏。

Ces six derniers mois, le processus de paix au Moyen-Orient a connu des hauts et des bas.

过去半来,中东和平进程跌宕起伏

Les efforts consentis pour parvenir aux objectifs du désarmement nucléaire ont connu des hauts et des bas.

争取核裁军目标的始终上下波折

Nous sommes engagés dans une entreprise nouvelle sans précédent, et nous avons connu des hauts et des bas.

我们正在进行一个史无前例的新事业,存在着许多起伏

En tant que Président du Comité des sanctions concernant le Libéria, nous avons nous-mêmes connu des hauts et des bas.

作为利比里亚制裁委员会主席,我们也经过同样的成功与挫折

Depuis le mois de juin dernier, nous avons observé des hauts et des bas en ce qui concerne cette question.

自今6月以来,我们看到,在这个问题上经一番曲折

Enfin, depuis la création de l'ONU, il y a 57 ans, le monde a été témoin de bien des hauts et des bas.

最后,在联合国成立以来57中,世界曾经了许多成功与失败

Elle avait connu des hauts et des bas au cours de la période 1992-2001 et le taux le plus faible (6 %) en 1998.

的参加程,仅6%的会员国参加,2001日的参加程最高,有32%的国家参加。

L'année dernière, le processus de paix au Moyen-Orient, au cours duquel se trouve la question de Palestine, a connu des hauts et des bas.

在过去一中,以巴勒斯坦问题为其核心的中东和平进程经一些起伏

Après des hauts et des bas et toutes sortes de difficultés, le Conseil de sécurité a finalement baissé les bras, comme nous le savons tous.

局势动荡,困难重重,在经了所有那一切之后,安全理事会放弃了力。

Malgré des hauts et des bas sur cette voie, le processus de paix a enfin été remis sur les rails, et il progresse à nouveau.

该和平进程经过种种周折终于重返正轨并再次向前迈进。

Les efforts déployés par le pays sur la base d'un modèle économique libéral et d'un modèle économique d'ajustement structurel ont produit des hauts et des bas.

我国根据一个自由化经济模式以及一个结构调整模式所进行的力,起伏跌宕。

Tribune sur la table, qui s'est penchée sur des piles de certificat rouge vif, je suis les émotions des hauts et des bas, ici et maintenant, propres sentiments.

看着主席台桌子上那一叠叠鲜红的证书,我感到自己此时此刻心起伏,百感交集。

Nous avons assisté au Népal à un processus de transformation historique qui a progressé en connaissant des hauts et des bas depuis la signature de l'Accord de paix.

我们看到,自《和平协议》签署以来,尼泊尔的史性转变进程经许多波折。

Le dialogue suit une évolution cyclique, avec des hauts et des bas, et nous espérons que ce seront les points hauts qui détermineront l'engagement qui se noue actuellement entre les deux pays.

这种对话循周期性模式,有高峰谷,我们希望当前印和巴基斯坦之间的接触将界定在高峰上。

Depuis lors, les négociations de paix israélo-palestiniennes ont connu beaucoup de vicissitudes, des hauts et des bas, des avancées et des revers importants, et dans de nombreux cas, ont engendré une frustration évidente.

自那时以来,以色列-巴勒斯坦和平谈判经了许多沧桑、起伏、重大突破和倒退,并在许多情况下造成了明显的沮丧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 des hauts et des bas 的法语例句

用户正在搜索


大口水罐, 大口吐出, 大口涡虫属, 大口咬苹果, 大口饮, 大哭, 大跨国公司, 大块彩绘玻璃窗, 大块腹壁缺损, 大块结扎,

相似单词


des, des-, dés-, dès, des gens d'affaires, des hauts et des bas, dès lors, dès lors que, dès maintenant, dès potron-minet,

loc.n.m.pl.
时高时低, 有高潮有低潮

C'est un malade qui a des hauts et des bas.

是一病情有反复的病人

Elles ont connu des hauts et des bas depuis.

自那以后,它们的命运起伏不定

Il y a des hauts et des bas dans la vie d'une famille.

家庭生活有高潮,有低潮

Il doit être envisagé à long terme, puisqu'il traverse naturellement des hauts et des bas.

应该基于长期观点来对此进行一进程实际上是一经历众多起伏的进程。

Toutefois, ce processus, qui est décisif pour rendre toute solution durable, connaît des hauts et des bas.

但是,对任何持久解决方法极其重要的项进程时好时坏。

Ces six derniers mois, le processus de paix au Moyen-Orient a connu des hauts et des bas.

过去半年来,中东和平进程跌宕起伏

Les efforts consentis pour parvenir aux objectifs du désarmement nucléaire ont connu des hauts et des bas.

争取核裁军目标的始终上下波折

Nous sommes engagés dans une entreprise nouvelle sans précédent, et nous avons connu des hauts et des bas.

我们正进行一史无前例的新事业,存许多起伏

En tant que Président du Comité des sanctions concernant le Libéria, nous avons nous-mêmes connu des hauts et des bas.

作为利比里亚制裁委员会主席,我们也经历过同样的成功与挫折

Depuis le mois de juin dernier, nous avons observé des hauts et des bas en ce qui concerne cette question.

自今年6月以来,我们看到,问题上经历了一番曲折

Enfin, depuis la création de l'ONU, il y a 57 ans, le monde a été témoin de bien des hauts et des bas.

最后,联合国成立以来57年中,世界曾经历了许多成功与失败

Elle avait connu des hauts et des bas au cours de la période 1992-2001 et le taux le plus faible (6 %) en 1998.

历年度的参加程度最低,仅6%的会员国参加,2001日历年度的参加程度最高,有32%的国家参加。

L'année dernière, le processus de paix au Moyen-Orient, au cours duquel se trouve la question de Palestine, a connu des hauts et des bas.

过去一年中,以巴勒斯坦问题为其核心的中东和平进程经历了一些起伏

Après des hauts et des bas et toutes sortes de difficultés, le Conseil de sécurité a finalement baissé les bras, comme nous le savons tous.

局势动荡,困难重重,经历了所有那一切之后,安全理事会放弃了力。

Malgré des hauts et des bas sur cette voie, le processus de paix a enfin été remis sur les rails, et il progresse à nouveau.

该和平进程经过种种周折终于重返正轨并再次向前迈进。

Les efforts déployés par le pays sur la base d'un modèle économique libéral et d'un modèle économique d'ajustement structurel ont produit des hauts et des bas.

我国根据一自由化经济模式以及一结构调整模式所进行的力,起伏跌宕。

Tribune sur la table, qui s'est penchée sur des piles de certificat rouge vif, je suis les émotions des hauts et des bas, ici et maintenant, propres sentiments.

看着主席台桌子上那一叠叠鲜红的证书,我感到自己此时此刻心潮起伏,百感交集。

Nous avons assisté au Népal à un processus de transformation historique qui a progressé en connaissant des hauts et des bas depuis la signature de l'Accord de paix.

我们看到,自《和平协议》签署以来,尼泊尔的历史性转变进程经历了许多波折。

Le dialogue suit une évolution cyclique, avec des hauts et des bas, et nous espérons que ce seront les points hauts qui détermineront l'engagement qui se noue actuellement entre les deux pays.

种对话循周期性模式,有高峰低谷,我们希望当前印度和巴基斯坦之间的接触将界定高峰上。

Depuis lors, les négociations de paix israélo-palestiniennes ont connu beaucoup de vicissitudes, des hauts et des bas, des avancées et des revers importants, et dans de nombreux cas, ont engendré une frustration évidente.

自那时以来,以色列-巴勒斯坦和平谈判经历了许多沧桑、起伏、重大突破和倒退,并许多情况下造成了明显的沮丧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 des hauts et des bas 的法语例句

用户正在搜索


大款(的), 大矿囊, 大魁, 大捆, 大括号, 大阔嘴, 大拉网, 大拉网捕鱼, 大蜡烛(宗教仪式用的), 大蜡烛的亮光,

相似单词


des, des-, dés-, dès, des gens d'affaires, des hauts et des bas, dès lors, dès lors que, dès maintenant, dès potron-minet,

loc.n.m.pl.
时高时低, 有高潮有低潮

C'est un malade qui a des hauts et des bas.

这是一个病情有反复的病人

Elles ont connu des hauts et des bas depuis.

自那以后,它们的命运起伏不定

Il y a des hauts et des bas dans la vie d'une famille.

家庭生活有高潮,有低潮

Il doit être envisagé à long terme, puisqu'il traverse naturellement des hauts et des bas.

应该基于长期观点来对此进行评价,因为这一进程实际上是一个经历众多起伏的进程。

Toutefois, ce processus, qui est décisif pour rendre toute solution durable, connaît des hauts et des bas.

但是,对任何持方法极其重要的这项进程时好时坏。

Ces six derniers mois, le processus de paix au Moyen-Orient a connu des hauts et des bas.

过去半年来,中东和平进程跌宕起伏

Les efforts consentis pour parvenir aux objectifs du désarmement nucléaire ont connu des hauts et des bas.

争取核裁军目标的始终上下波折

Nous sommes engagés dans une entreprise nouvelle sans précédent, et nous avons connu des hauts et des bas.

我们正在进行一个史无前例的新事业,存在着许多起伏

En tant que Président du Comité des sanctions concernant le Libéria, nous avons nous-mêmes connu des hauts et des bas.

作为利比里亚制裁主席,我们也经历过同样的成功与挫折

Depuis le mois de juin dernier, nous avons observé des hauts et des bas en ce qui concerne cette question.

自今年6月以来,我们看到,在这个问题上经历了一番曲折

Enfin, depuis la création de l'ONU, il y a 57 ans, le monde a été témoin de bien des hauts et des bas.

最后,在联合国成立以来57年中,世界曾经历了许多成功与失败

Elle avait connu des hauts et des bas au cours de la période 1992-2001 et le taux le plus faible (6 %) en 1998.

历年度的参加程度最低,仅6%的国参加,2001日历年度的参加程度最高,有32%的国家参加。

L'année dernière, le processus de paix au Moyen-Orient, au cours duquel se trouve la question de Palestine, a connu des hauts et des bas.

在过去一年中,以巴勒斯坦问题为其核心的中东和平进程经历了一些起伏

Après des hauts et des bas et toutes sortes de difficultés, le Conseil de sécurité a finalement baissé les bras, comme nous le savons tous.

局势动荡,困难重重,在经历了所有那一切之后,安全理事放弃了力。

Malgré des hauts et des bas sur cette voie, le processus de paix a enfin été remis sur les rails, et il progresse à nouveau.

该和平进程经过种种周折终于重返正轨并再次向前迈进。

Les efforts déployés par le pays sur la base d'un modèle économique libéral et d'un modèle économique d'ajustement structurel ont produit des hauts et des bas.

我国根据一个自由化经济模式以及一个结构调整模式所进行的力,起伏跌宕。

Tribune sur la table, qui s'est penchée sur des piles de certificat rouge vif, je suis les émotions des hauts et des bas, ici et maintenant, propres sentiments.

看着主席台桌子上那一叠叠鲜红的证书,我感到自己此时此刻心潮起伏,百感交集。

Nous avons assisté au Népal à un processus de transformation historique qui a progressé en connaissant des hauts et des bas depuis la signature de l'Accord de paix.

我们看到,自《和平协议》签署以来,尼泊尔的历史性转变进程经历了许多波折。

Le dialogue suit une évolution cyclique, avec des hauts et des bas, et nous espérons que ce seront les points hauts qui détermineront l'engagement qui se noue actuellement entre les deux pays.

这种对话循周期性模式,有高峰低谷,我们希望当前印度和巴基斯坦之间的接触将界定在高峰上。

Depuis lors, les négociations de paix israélo-palestiniennes ont connu beaucoup de vicissitudes, des hauts et des bas, des avancées et des revers importants, et dans de nombreux cas, ont engendré une frustration évidente.

自那时以来,以色列-巴勒斯坦和平谈判经历了许多沧桑、起伏、重大突破和倒退,并在许多情况下造成了明显的沮丧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 des hauts et des bas 的法语例句

用户正在搜索


大礼帽(旧时的), 大礼堂, 大理石, 大理石板, 大理石壁炉, 大理石采石场, 大理石的雕凿, 大理石地面, 大理石雕刻物, 大理石雕像,

相似单词


des, des-, dés-, dès, des gens d'affaires, des hauts et des bas, dès lors, dès lors que, dès maintenant, dès potron-minet,

loc.n.m.pl.
时高时低, 有高潮有低潮

C'est un malade qui a des hauts et des bas.

这是个病情有反复的病人

Elles ont connu des hauts et des bas depuis.

自那以后,它的命运起伏不定

Il y a des hauts et des bas dans la vie d'une famille.

家庭生活有高潮,有低潮

Il doit être envisagé à long terme, puisqu'il traverse naturellement des hauts et des bas.

应该基于长期观点对此行评价,因为这实际上是个经历众多起伏的

Toutefois, ce processus, qui est décisif pour rendre toute solution durable, connaît des hauts et des bas.

但是,对任何持久解决方法极其重要的这项时好时坏。

Ces six derniers mois, le processus de paix au Moyen-Orient a connu des hauts et des bas.

过去半年,中东和平跌宕起伏

Les efforts consentis pour parvenir aux objectifs du désarmement nucléaire ont connu des hauts et des bas.

争取核裁军目标的始终上下波折

Nous sommes engagés dans une entreprise nouvelle sans précédent, et nous avons connu des hauts et des bas.

正在个史无前例的新事业,存在着许多起伏

En tant que Président du Comité des sanctions concernant le Libéria, nous avons nous-mêmes connu des hauts et des bas.

作为利比里亚制裁委员会主席,也经历过同样的成功与挫折

Depuis le mois de juin dernier, nous avons observé des hauts et des bas en ce qui concerne cette question.

自今年6月以看到,在这个问题上经历了番曲折

Enfin, depuis la création de l'ONU, il y a 57 ans, le monde a été témoin de bien des hauts et des bas.

最后,在联合国成立以57年中,世界曾经历了许多成功与失败

Elle avait connu des hauts et des bas au cours de la période 1992-2001 et le taux le plus faible (6 %) en 1998.

历年度的参加最低,仅6%的会员国参加,2001日历年度的参加度最高,有32%的国家参加。

L'année dernière, le processus de paix au Moyen-Orient, au cours duquel se trouve la question de Palestine, a connu des hauts et des bas.

在过去年中,以巴勒斯坦问题为其核心的中东和平经历了些起伏

Après des hauts et des bas et toutes sortes de difficultés, le Conseil de sécurité a finalement baissé les bras, comme nous le savons tous.

局势动荡,困难重重,在经历了所有那切之后,安全理事会放弃了力。

Malgré des hauts et des bas sur cette voie, le processus de paix a enfin été remis sur les rails, et il progresse à nouveau.

该和平经过种种周折终于重返正轨并再次向前迈

Les efforts déployés par le pays sur la base d'un modèle économique libéral et d'un modèle économique d'ajustement structurel ont produit des hauts et des bas.

国根据个自由化经济模式以及个结构调整模式所行的力,起伏跌宕。

Tribune sur la table, qui s'est penchée sur des piles de certificat rouge vif, je suis les émotions des hauts et des bas, ici et maintenant, propres sentiments.

看着主席台桌子上那叠叠鲜红的证书,感到自己此时此刻心潮起伏,百感交集。

Nous avons assisté au Népal à un processus de transformation historique qui a progressé en connaissant des hauts et des bas depuis la signature de l'Accord de paix.

看到,自《和平协议》签署以,尼泊尔的历史性转变经历了许多波折。

Le dialogue suit une évolution cyclique, avec des hauts et des bas, et nous espérons que ce seront les points hauts qui détermineront l'engagement qui se noue actuellement entre les deux pays.

这种对话循周期性模式,有高峰低谷,希望当前印度和巴基斯坦之间的接触将界定在高峰上。

Depuis lors, les négociations de paix israélo-palestiniennes ont connu beaucoup de vicissitudes, des hauts et des bas, des avancées et des revers importants, et dans de nombreux cas, ont engendré une frustration évidente.

自那时以,以色列-巴勒斯坦和平谈判经历了许多沧桑、起伏、重大突破和倒退,并在许多情况下造成了明显的沮丧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 des hauts et des bas 的法语例句

用户正在搜索


大陆, 大陆冰川盖, 大陆沉积, 大陆的, 大陆封锁, 大陆环境, 大陆架, 大陆架升水域, 大陆克拉通, 大陆漂移,

相似单词


des, des-, dés-, dès, des gens d'affaires, des hauts et des bas, dès lors, dès lors que, dès maintenant, dès potron-minet,

loc.n.m.pl.
时高时低, 有高潮有低潮

C'est un malade qui a des hauts et des bas.

这是一个病情有反复的病人

Elles ont connu des hauts et des bas depuis.

自那以后,它们的命运起伏不定

Il y a des hauts et des bas dans la vie d'une famille.

家庭生活有高潮,有低潮

Il doit être envisagé à long terme, puisqu'il traverse naturellement des hauts et des bas.

应该基于长期观点来对此进行评价,因为这一进程实际上是一个起伏的进程。

Toutefois, ce processus, qui est décisif pour rendre toute solution durable, connaît des hauts et des bas.

但是,对任何持久解决方法极其重要的这项进程时好时坏。

Ces six derniers mois, le processus de paix au Moyen-Orient a connu des hauts et des bas.

过去半年来,中东和平进程跌宕起伏

Les efforts consentis pour parvenir aux objectifs du désarmement nucléaire ont connu des hauts et des bas.

争取核裁军目标的始终上下波折

Nous sommes engagés dans une entreprise nouvelle sans précédent, et nous avons connu des hauts et des bas.

我们正在进行一个史无前例的新事业,存在着许多起伏

En tant que Président du Comité des sanctions concernant le Libéria, nous avons nous-mêmes connu des hauts et des bas.

作为利比里亚制裁委员会主席,我们也过同样的成

Depuis le mois de juin dernier, nous avons observé des hauts et des bas en ce qui concerne cette question.

自今年6月以来,我们看到,在这个问题上一番曲折

Enfin, depuis la création de l'ONU, il y a 57 ans, le monde a été témoin de bien des hauts et des bas.

最后,在联合国成立以来57年中,世界曾了许多失败

Elle avait connu des hauts et des bas au cours de la période 1992-2001 et le taux le plus faible (6 %) en 1998.

年度的参加程度最低,仅6%的会员国参加,2001日年度的参加程度最高,有32%的国家参加。

L'année dernière, le processus de paix au Moyen-Orient, au cours duquel se trouve la question de Palestine, a connu des hauts et des bas.

在过去一年中,以巴勒斯坦问题为其核心的中东和平进程一些起伏

Après des hauts et des bas et toutes sortes de difficultés, le Conseil de sécurité a finalement baissé les bras, comme nous le savons tous.

局势动荡,困难重重,在了所有那一切之后,安全理事会放弃了力。

Malgré des hauts et des bas sur cette voie, le processus de paix a enfin été remis sur les rails, et il progresse à nouveau.

该和平进程种种周折终于重返正轨并再次向前迈进。

Les efforts déployés par le pays sur la base d'un modèle économique libéral et d'un modèle économique d'ajustement structurel ont produit des hauts et des bas.

我国根据一个自由化济模式以及一个结构调整模式所进行的力,起伏跌宕。

Tribune sur la table, qui s'est penchée sur des piles de certificat rouge vif, je suis les émotions des hauts et des bas, ici et maintenant, propres sentiments.

看着主席台桌子上那一叠叠鲜红的证书,我感到自己此时此刻心潮起伏,百感交集。

Nous avons assisté au Népal à un processus de transformation historique qui a progressé en connaissant des hauts et des bas depuis la signature de l'Accord de paix.

我们看到,自《和平协议》签署以来,尼泊尔的史性转变进程许多波折。

Le dialogue suit une évolution cyclique, avec des hauts et des bas, et nous espérons que ce seront les points hauts qui détermineront l'engagement qui se noue actuellement entre les deux pays.

这种对话循周期性模式,有高峰低谷,我们希望当前印度和巴基斯坦之间的接触将界定在高峰上。

Depuis lors, les négociations de paix israélo-palestiniennes ont connu beaucoup de vicissitudes, des hauts et des bas, des avancées et des revers importants, et dans de nombreux cas, ont engendré une frustration évidente.

自那时以来,以色列-巴勒斯坦和平谈判了许多沧桑、起伏、重大突破和倒退,并在许多情况下造成了明显的沮丧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 des hauts et des bas 的法语例句

用户正在搜索


大乱, 大络, 大率如此, 大略, 大妈, 大麻, 大麻的, 大麻酚, 大麻工业, 大麻哈鱼,

相似单词


des, des-, dés-, dès, des gens d'affaires, des hauts et des bas, dès lors, dès lors que, dès maintenant, dès potron-minet,

loc.n.m.pl.
时高时低, 有高潮有低潮

C'est un malade qui a des hauts et des bas.

这是一个病情有反复的病人

Elles ont connu des hauts et des bas depuis.

自那以后,它们的命运起伏不定

Il y a des hauts et des bas dans la vie d'une famille.

家庭生活有高潮,有低潮

Il doit être envisagé à long terme, puisqu'il traverse naturellement des hauts et des bas.

应该期观点来对此进行评价,因为这一进程实际上是一个经历众多起伏的进程。

Toutefois, ce processus, qui est décisif pour rendre toute solution durable, connaît des hauts et des bas.

但是,对任何持久解决方法极其重要的这项进程时好时坏。

Ces six derniers mois, le processus de paix au Moyen-Orient a connu des hauts et des bas.

过去半年来,中东和平进程跌宕起伏

Les efforts consentis pour parvenir aux objectifs du désarmement nucléaire ont connu des hauts et des bas.

争取核裁军目标的始终上下

Nous sommes engagés dans une entreprise nouvelle sans précédent, et nous avons connu des hauts et des bas.

我们正在进行一个史无前例的新事业,存在着许多起伏

En tant que Président du Comité des sanctions concernant le Libéria, nous avons nous-mêmes connu des hauts et des bas.

作为利比里亚制裁委员会主席,我们也经历过同样的成功与挫

Depuis le mois de juin dernier, nous avons observé des hauts et des bas en ce qui concerne cette question.

自今年6月以来,我们看到,在这个问题上经历了一番

Enfin, depuis la création de l'ONU, il y a 57 ans, le monde a été témoin de bien des hauts et des bas.

后,在联合国成立以来57年中,世界曾经历了许多成功与失败

Elle avait connu des hauts et des bas au cours de la période 1992-2001 et le taux le plus faible (6 %) en 1998.

历年度的参加程度,仅6%的会员国参加,2001日历年度的参加程度高,有32%的国家参加。

L'année dernière, le processus de paix au Moyen-Orient, au cours duquel se trouve la question de Palestine, a connu des hauts et des bas.

在过去一年中,以巴勒斯坦问题为其核心的中东和平进程经历了一些起伏

Après des hauts et des bas et toutes sortes de difficultés, le Conseil de sécurité a finalement baissé les bras, comme nous le savons tous.

局势动荡,困难重重,在经历了所有那一切之后,安全理事会放弃了力。

Malgré des hauts et des bas sur cette voie, le processus de paix a enfin été remis sur les rails, et il progresse à nouveau.

该和平进程经过种种重返正轨并再次向前迈进。

Les efforts déployés par le pays sur la base d'un modèle économique libéral et d'un modèle économique d'ajustement structurel ont produit des hauts et des bas.

我国根据一个自由化经济模式以及一个结构调整模式所进行的力,起伏跌宕。

Tribune sur la table, qui s'est penchée sur des piles de certificat rouge vif, je suis les émotions des hauts et des bas, ici et maintenant, propres sentiments.

看着主席台桌子上那一叠叠鲜红的证书,我感到自己此时此刻心潮起伏,百感交集。

Nous avons assisté au Népal à un processus de transformation historique qui a progressé en connaissant des hauts et des bas depuis la signature de l'Accord de paix.

我们看到,自《和平协议》签署以来,尼泊尔的历史性转变进程经历了许多

Le dialogue suit une évolution cyclique, avec des hauts et des bas, et nous espérons que ce seront les points hauts qui détermineront l'engagement qui se noue actuellement entre les deux pays.

这种对话循周期性模式,有高峰低谷,我们希望当前印度和巴斯坦之间的接触将界定在高峰上。

Depuis lors, les négociations de paix israélo-palestiniennes ont connu beaucoup de vicissitudes, des hauts et des bas, des avancées et des revers importants, et dans de nombreux cas, ont engendré une frustration évidente.

自那时以来,以色列-巴勒斯坦和平谈判经历了许多沧桑、起伏、重大突破和倒退,并在许多情况下造成了明显的沮丧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 des hauts et des bas 的法语例句

用户正在搜索


大忙, 大忙人, 大猫熊属, 大毛, 大毛巾, 大毛目, 大媒, 大妹子, 大门, 大门不出,二门不迈,

相似单词


des, des-, dés-, dès, des gens d'affaires, des hauts et des bas, dès lors, dès lors que, dès maintenant, dès potron-minet,

loc.n.m.pl.
时高时低, 有高潮有低潮

C'est un malade qui a des hauts et des bas.

这是一个病情有反复的病人

Elles ont connu des hauts et des bas depuis.

自那以后,它的命运不定

Il y a des hauts et des bas dans la vie d'une famille.

家庭生活有高潮,有低潮

Il doit être envisagé à long terme, puisqu'il traverse naturellement des hauts et des bas.

应该基于长期观点来对此进行评价,因为这一进程实际上是一个经历众多进程。

Toutefois, ce processus, qui est décisif pour rendre toute solution durable, connaît des hauts et des bas.

但是,对任何持久解决方法极其重要的这项进程时好时坏。

Ces six derniers mois, le processus de paix au Moyen-Orient a connu des hauts et des bas.

过去半年来,中东和平进程跌宕

Les efforts consentis pour parvenir aux objectifs du désarmement nucléaire ont connu des hauts et des bas.

核裁军目标的始终上下

Nous sommes engagés dans une entreprise nouvelle sans précédent, et nous avons connu des hauts et des bas.

正在进行一个史无前例的新事业,存在着许多起

En tant que Président du Comité des sanctions concernant le Libéria, nous avons nous-mêmes connu des hauts et des bas.

作为利比里亚制裁委员会主席,也经历过同样的成功与挫

Depuis le mois de juin dernier, nous avons observé des hauts et des bas en ce qui concerne cette question.

自今年6月以来,看到,在这个问题上经历了一番曲

Enfin, depuis la création de l'ONU, il y a 57 ans, le monde a été témoin de bien des hauts et des bas.

最后,在联合国成立以来57年中,世界曾经历了许多成功与失败

Elle avait connu des hauts et des bas au cours de la période 1992-2001 et le taux le plus faible (6 %) en 1998.

历年度的参加程度最低,仅6%的会员国参加,2001日历年度的参加程度最高,有32%的国家参加。

L'année dernière, le processus de paix au Moyen-Orient, au cours duquel se trouve la question de Palestine, a connu des hauts et des bas.

在过去一年中,以巴勒斯坦问题为其核心的中东和平进程经历了一些起

Après des hauts et des bas et toutes sortes de difficultés, le Conseil de sécurité a finalement baissé les bras, comme nous le savons tous.

局势动荡,困难重重,在经历了所有那一切之后,安全理事会放弃了力。

Malgré des hauts et des bas sur cette voie, le processus de paix a enfin été remis sur les rails, et il progresse à nouveau.

该和平进程经过种种终于重返正轨并再次向前迈进。

Les efforts déployés par le pays sur la base d'un modèle économique libéral et d'un modèle économique d'ajustement structurel ont produit des hauts et des bas.

国根据一个自由化经济模式以及一个结构调整模式所进行的力,跌宕。

Tribune sur la table, qui s'est penchée sur des piles de certificat rouge vif, je suis les émotions des hauts et des bas, ici et maintenant, propres sentiments.

看着主席台桌子上那一叠叠鲜红的证书,感到自己此时此刻心潮起,百感交集。

Nous avons assisté au Népal à un processus de transformation historique qui a progressé en connaissant des hauts et des bas depuis la signature de l'Accord de paix.

看到,自《和平协议》签署以来,尼泊尔的历史性转变进程经历了许多

Le dialogue suit une évolution cyclique, avec des hauts et des bas, et nous espérons que ce seront les points hauts qui détermineront l'engagement qui se noue actuellement entre les deux pays.

这种对话循周期性模式,有高峰低谷,希望当前印度和巴基斯坦之间的接触将界定在高峰上。

Depuis lors, les négociations de paix israélo-palestiniennes ont connu beaucoup de vicissitudes, des hauts et des bas, des avancées et des revers importants, et dans de nombreux cas, ont engendré une frustration évidente.

自那时以来,以色列-巴勒斯坦和平谈判经历了许多沧桑、重大突破和倒退,并在许多情况下造成了明显的沮丧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 des hauts et des bas 的法语例句

用户正在搜索


大名鼎鼎, 大鸣大放, 大谬不然, 大模大样, 大漠, 大拇指, 大木船全部梁, 大木槌, 大木桶装底, 大木箱,

相似单词


des, des-, dés-, dès, des gens d'affaires, des hauts et des bas, dès lors, dès lors que, dès maintenant, dès potron-minet,